Ha detto che non può venire, perché è occupato in altre faccende.
Kaže da ne može prekinuti rad zbog drugih stvari.
Ora, se non le dispiace, abbiamo altre faccende.
Ako nemaš ništa protiv, imamo i druga posla.
Grazie tante per avermi accompagnato, questi signori sono evidentemente impegnati in altre faccende.
Veoma ti hvala što si me dopratio, s obzirom da su ova gospoda oèigledno zauzeta drugim obavezama
Abbiamo solo pensato che lei potesse occuparsi di altre faccende, Signor Utter, ed io verrei subito a chiamarla se si innervosiscono.
Mislile smo samo da Vas razresimo ostalih odgovornosti, gospodine Ater.. I ja mogu dotrcati do Vas ako krenu..
Lascia che me ne occupi io, hai altre faccende di cui occuparti, dovresti andare.
Pusti me da se pobrinem za ovo, ti imaš druge poslove da obaviš trebao bi otiæi.
lnizierò a lavorare al negozio anche i week-end tra un paio di settimane, perciò dovrai farti carico di altre faccende in casa.
Ja æu voditi radnju vikendom, i to uskoro, pa te trebam da uzmeš neke poslove ovde.
Se non ci sono altre faccende... grazie a Dio questo incontro e' aggiornato.
S obzirom da nemamo drugog posla, hvala Bogu da je ovaj sastanak zakljuèen.
Si', beh come vede, ero in altre faccende affaccendato.
Da, vidite da sam bio spreèen drugim stvarima.
Il tuo lavoro e' tenere questa gente in riga... mentre Ike e Beth si occuperanno di altre faccende.
Pa, vaš posao æe biti da smirite ove ljude,...dok æe u meðuvremenu Ajk i Bet otiæi gore na sprat.
Pensavo che avessi altre faccende da risolvere.
Mislila sam da moraš da se baviš drugim stvarima.
Ritiriamoci nella mia villa, dove potremo discutere di queste ed altre faccende.
Идемо у моју вилу да опширније разговарамо о томе и о осталим догађајима.
Pensavo che avessi un altro lavoro o altre faccende.
Mislio sam da si drugde zaposlen, ili zauzet na neki drugi naèin.
E' fallito, ma lui ha continuato a usarlo per... per altre faccende.
Propao je, ali zadržao ga je za... druge poslove.
No, mi aveva chiamato quella mattina dicendo di essere in citta' per altre faccende e chiedendo se potessi incontrarlo all'hotel.
Ne. Pozvao me ujutru, jer ima posla u centru. Pitao je da se naðemo u hotelu.
Se avete detto qualcosa sulle altre faccende che potrebbe aver fatto il giovanotto... la distruzione di un luogo sacro.
Da li ste vi išta rekli o drugim stvarima koje je tip možda uradio. Uništenje svetog mjesta.
Quello che devi fare e' voltare le spalle al colibri' e fare altre faccende da micetti, sai.
Ono što moramo učiniti samo okrenuti leđa na tom ptice i napraviti neki drugi Kitty-mačka poslovni, znate?
Justin, ho altre faccende per te quando hai finito.
IMAM JEDAN POSAO ZA TEBE KAD ZAVRŠIŠ DA ŠETAŠ PSA!
Allora ti servono altre faccende per stimolare l'appetito.
Znaci treba vise posla da se, radi na tvom apetitu! Ajde!
La distribuzione del prodotto di Madame Gao e' stata colpita, il che, a sua volta, causa ritardi in altre faccende.
Uticalo je na distribuciju proizvoda gospoðice Gao, što zauzvrat izaziva odlaganja u drugim poduhvatima.
Il 60% dei bambini non va a scuola perché deve accudire gli animali, pecore, capre, e occuparsi di altre faccende.
60 процената деце не иде у школу јер морају да чувају животиње - овце, козе - обављају домаће послове.
L'intenzione era di lavorare con un programma semplice: ottenere l'uguaglianza in ogni aspetto della nostra vita, e quando abbiamo finito, andiamo a casa a sbrigare le altre faccende.
Jer je smisao svega bio da se dela po jednostavnom planu: postignimo jednakost u svim askpektima naših života, a čim to završimo, pođimo kućama i završimo druge kućne poslove.
0.64693093299866s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?